特色专题

希拉里屹立不倒:希拉里·克林顿的个人履历中充满了第一:唯一一位成为美国参议员后来成为呼声很高的总统候选人后来又成为国务卿的第一夫人。现在,作为一名淡出公众视线的公民,她仍然是这个世界上最受关注和意见最受重视的女性之一。大家都打赌她会是2016年美国民主党角逐总统选举的候选人,并揣测她会是这个自由世界的下一任领袖。她并不试图平息这些议论,上个月她以估计每场20万美元的报酬进行巡回演讲,并据传签署了一份金额高达1,400万美元的售书协议。


  • 中国农业推广网

    一种全新的器官被归类了。研究人员同意为肠系膜归类,这种器官显然一直隐藏在我们的消化系统中。但这只是其中的一方面,因为我们还不确定它到底是什么。

    416
  • 好桌道

    他说:“小说忠于邦德的人物形象,邦德还是粉丝喜欢的、那个最初的硬汉邦德。”

    437
  • 文言文在线翻译器

    The report also found that the top cities in intellectual capital and innovation and technological readiness also achieved high scores in the overall ranking, a clear indication that technologically advanced cities were more likely to earn the title of "cities of opportunity".

    890
  • 出让超一年 广州两宗高价地仍未开工

    Their inclusion has come at the expense mainly of European companies, signalling the shift in economic power towards the east. There is only one Indian brand in the top 100 ranking — HDFC Bank. Russian, Mexican and Brazilian brands have fallen out of the ranking in the past few years — a sober reflection of the changing fortunes of these emerging markets.

    713
  • 最新应用